Зачем принц Чарльз, взойдя на британский престол, вдруг сменил имя на Карла. Игорь Дунаевский. После смерти королевы Великобритании Елизаветы ...
Имя Чарльз это Карл, потому что в русском языке для британских монархов принята немецкая форма имен. Это историческая традиция, связанная с латиницей, с которой имена переводят на русский язык, но не произносят окончания. Так, Charles по-латыни Carolus, а по-русски Карл.
Чарльз — это английская форма имени Карл. Поэтому имя он не менял, просто теперь мы будем его писать в соответствии с нашей традицией именовать правящих королей на латинский манер. Другой момент, что Чарльз, получив, власть, мог выбрать любое из своих крестильных имен (их у него четыре: Чарльз, Филипп, Артур, Джордж).
В итоге наследник престола решил использовать свое христианское имя для титула монарха. Имя Карл происходит от древнескандинавского языка, где «karl» имело значение «свободный человек». Такое имя носили многие короли. В различных европейских странах это имя адаптировалось под фонетику конкретного языка.
Он рассказал, что такая практика произношения имен европейских монархов сложилась еще в средние века, когда официальным дипломатическим языком был латинский. Тогда, например, имя Карл (германского происхождения) писали Carolus, но в Англии его произносили как Чарльз, во Франции – Шарль, в Испании – Карлос.
По словам доцента истфака МГУ Василия Истратова, с XVI века в России закрепилась традиция давать иностранным правителям христианские варианты имен. «А если в России этого святого нет, то всех под одну гребенку на немецкий манер. Поэтому Чарльз — это Карл, а французский король Луи — Людовик.
В 2005 году сообщалось, что Чарльз предположил, что он мог бы править как Георг VII в честь своего деда Георга VI и чтобы избежать ассоциаций с предыдущими королями по имени Чарльз. После смерти королевы Елизаветы II появилось подтверждение, что Чарльз будет использовать регентское имя «Карл III».
В англоязычном написании имя нового монарха останется прежним — Charles III. Но в переводе на русский оно произносится не как Чарльз, а как Карл. Исторически британских королей называют на германский манер: не Джордж, а Георг, не Уильям, а Вильгельм. Поэтому после восхождения на престол Чарльза будут именовать Карлом.
Принц Чарльз также мог следовать королевской традиции и выбрать имя Георг, став Георгом VII. Ранее ходили слухи, что Карл отдавал предпочтение ...
В русском языке он стал именоваться Карлом III, хотя на самом деле не менял имени, сообщает "Газета.ру". Лингвист Дмитрий Петров объяснил, что ...
Помимо желания сломить старую примету у этого может быть и другая причина — наследник Елизаветы II провел в очереди престолонаследования семь ...
Почему новый монарх сменил имя? Что теперь будет с гимном «Боже ... Чарльз — это английская форма имени Карл. Поэтому имя он не менял, просто ...
В англоязычном написании имя нового монарха останется прежним — Charles III. Но в переводе на русский оно произносится не как Чарльз, а как Карл. Исторически британских королей называют на германский манер: не Джордж, а Георг, не Уильям, а Вильгельм. Поэтому после восхождения на престол Чарльза будут именовать Карлом.9 сент. 2022 г.
Изначально предполагалось, что Чарльз выберет в качестве титула имя Георг в честь деда и станет Георгом VII, однако он решил остановиться на ...
Чарльз оставил себе первое имя, хотя у него есть еще три: Филипп, Артур, Георг. Вместо Карла III Британия могла бы получить, например, короля ...
Так, 73-летний Чарльз стал королем Карлом III. Многие не поняли, почему он поменял имя. Объясняем. На самом деле никакой смены имени не было.
Изначально предполагалось, что Чарльз выберет в качестве титула имя Георг в честь деда и станет Георгом VII, однако он решил остановиться на ...